文/荀周
图文:审稿-蟹黄捞饭、制作-木昜
封面图:shutterstock
恋亚癖(Asianfetish)指的是对亚洲人或有亚洲血统的人带有强烈的性或感情偏好的一群人。在西方甚至出现了黄热病(yellowfever)这一个带有贬低意味的词语,用来形容那些迷恋黄种女性的人。
电商在售的“我爱亚洲女人”T恤
图:亚马逊
这种性癖好产生于殖民时期,时至今日仍然困扰着在国外生活的亚洲女性或者亚裔群体。
故本文将从“恋亚癖”这一文化现象入手,分析其形成的原因及其背后的价值观。
01
“恋亚癖”的日常
“我爱亚裔女生,她们绝大部分都很爱玩,我很喜欢这一点”、“我喜欢中国女人,我喜欢亚裔女性,想生几个混血宝宝”。这些都是常出现在社交网络上针对亚洲女性的言论。
在ABC中文有一篇wingkuang所写的报道《在“恋亚癖”的世界,夸亚裔女生可爱并非赞美》,文中提到凡妮莎·李的亲身经历。
28岁的凡妮莎·李来自马来西亚,小时候随父母移民墨尔本。凡妮莎使用约会交友软件已有数年,她表示对于交友软件上的恋亚癖早已见怪不怪。据她回忆,她之前从未在网上表明自己会中文,但是依旧收到白人男性发来的中文信息“我想X你”。
聊天对话中恋亚癖常见的搭讪话术
恋亚癖的常见自我介绍
年一篇名为《为什么欧美男喜欢亚洲女》的帖子在网络上广为传播,文章开头就提到,“来英国读书,可能开学没几个月,不少亚洲姑娘身边就站了一位英俊的白人小伙。就算在国内不太有市场的妹子,也会收到不少暧昧信息”。
文章作者讲诉自己在英国留学的经历,其中有一段令人不悦的回忆。作者和朋友去小酒吧喝酒,店里的英国大叔前来搭讪,对她们说,“我最喜欢在你们学校附近溜达,每次都可以看到不少亚洲姑娘穿着短裤,露出白花花的大腿,太性感了!”
最近油管上有个中国女孩的脱口秀视频很火,
黄鹤在她的表演中直白地讽刺了
“亚裔歧视”和“女性刻板印象”。
图:YouTube
恋亚癖在日常交往中往往表现出对亚洲女性的过度殷勤,对话中也总有一种隐隐约约的傲慢,两三句离不开外貌审视和性暗示,殷勤的言语背后是对亚洲女性的物化和贬低。
毫无疑问,恋亚癖是一种物化和性化亚洲女性的现象。这不仅包括了西方男性对亚洲女性的刻板印象,如温顺、性开放、贤惠等,还有“上位者”对“弱者”的掠夺和占有的意图。
绝大部分遇到恋亚癖的女性都会有这样一段体验:
一开始收到赞美的时候,心情还是比较愉悦的,即使赞美的主要是她的亚洲外貌或亚洲背景。再后来收到的赞美越来越多,让人有一种不自觉的不舒服,开始怀疑对方是喜欢自己这个人,还是仅仅喜好亚裔的外貌。
但在和朋友的讨论后,最终得出结论:这些所谓的赞美和夸奖并无任何真诚和积极的意味,而是包含着种族歧视、物化女性、性化亚裔的一种邪恶意图。
02
“恋亚癖”的源流
亚洲女性刻板印象的形成,与西方在亚洲的殖民密不可分。
图为十九世纪的童书插画。
其中荷兰人被描述成“非常勤奋的民族”,
而中国儿童则被描述成“非常听父母的话”。
图:wikiwand
在年禁止中国移民成为美国公民的《排华法案》之前,美国就已经通过了年的《佩奇法案》(PageActof),该法案禁止亚洲妇女进入美国,因为人们担心她们会在美国从事卖淫活动,并将性病传染给美国男人。
随着西方殖民的深入,东亚的中国、日本、朝鲜纷纷打开了通商的口岸,西方人有了直接渠道接触到中国的小脚女人、日本的艺伎等。
日本艺伎
图:Shutterstock
在两次世界大战期间,东亚女性经常被美国白人视为纯粹的“性对象”。这与19世纪和20世纪在菲律宾(菲律宾-美国战争之后)、泰国和越南(越南战争)以及日本(日本占领)等地与美国军事人员或占领有关的印象有很大关系。
我们会发现对于亚洲女性的评价时好时坏,随着政治需求有不同的宣传倾向。总体而言,亚洲女性在这一时期被描绘成具有侵略性或容易发生性关系的存在,以及狡猾的邪恶的拜金女。因此一系列带有奴性的代名词,“莲花婴儿”、“中国娃娃”、“艺妓”之类的称号应运而生。
《艺伎回忆录》的原形岩崎峰子表示,
里面存在大量与现实不符的情节,
严重污名化了“卖艺不卖身”的艺伎群体。
图:电影《艺伎回忆录》
后来岩崎峰子自己写了一本书,
反驳高瑟版本,为艺伎正名。
图:《真正的艺伎回忆录》
战争结束后,战后恢复、经济全球化、政治运动等一系列促进移民的活动使得大量亚洲移民进入欧美国家。
20世纪中后期到21世纪初,在西方国家的亚裔家庭通过自己的辛勤劳动逐渐站稳了脚跟。对于亚洲人的看法从一开始的极端转向软性的刻板影响,比如亚洲人都很擅长数学、亚洲女性很贤惠、亚裔小孩很会考试等。
这一时期西方对于亚洲女性的形象有了两种不一样呈现。她们要么性感腼腆、安静顺从、屈从于男性,要么坚强而专横,例如虎妈。由于努力工作和经济富裕,使得当代亚洲女性被描述为模范少数群体。
似乎有时候我们也会给自己贴上这样的标签
图:《虎妈战歌》
03
流行文化与恋亚癖
先说文学作品,创作于西方侵略亚洲的时期的《四川好女人》、《蝴蝶夫人》以及《西贡小姐》都是关于亚洲女性且在西方知名度很高的作品。
贝托尔特的《四川好女人》采用“神仙下凡”的中国神话故事模式,将故事背景设置于中国的“四川省城”。主要描述了神仙为反驳“当今好人活不成”的谬论而降临凡界寻觅好人。好不容易遇见了好女人——妓女沈黛,但她行善却不得好报,最终不得不“以恶抗恶”的故事。
故事当中女主角沈黛呈现出的是生性善良、乐善好施、羞羞答答、纯真无邪的“贫民窟天使”形象。
做亚洲女人难,做一个好的亚洲女人更难。
图为《四川好女人》剧照
图:theguardian
《蝴蝶夫人》是由意大利作曲家普契尼创作的歌剧,以美国作家约翰·路德·朗的短篇小说《蝴蝶夫人》为蓝本,也借鉴了法国作家皮埃尔·洛蒂的日记体小说《菊子夫人》。
该剧以日本为背景,叙述女主人公巧巧桑与美国海军军官平克尔顿结婚后空守闺房,等来的却是背弃,最终以巧巧桑自杀为结局。蝴蝶夫人在剧中表现出的是天真浪漫、痴情专一、年轻又美丽、温柔动人的形象。
《蝴蝶夫人》剧照
图:torontofilmsociety
《西贡小姐》的故事发生在当时兵荒马乱的越南战争中,讲述一个美国士兵和痴情的越南舞女之间爱恨纠葛的恋情故事。故事最终以女主角Kim不惜舍弃自己的生命来换取孩子美好未来的悲惨结局。
这三部文学作品有明显的共同特征,即女主角都是妓女,男主角都是白人男性,女主角都温顺痴情、美丽善良且服从于男性。
在这类作品的描述下,给人感觉亚洲女性极其容易屈从于反对自己同胞的白人主角,同时在此过程中经常将自己的身体交给他人,并给人一种她们都是没脑子容易控制的性对象的错觉。
虽然同样是“妓女不得好报”的结局,
金发女主的形象却是勇敢、智慧、坚强的。
图:电影《致命ID》
这类文学作品主要创作于上世纪,尤其是美国参与 和越南战争时期,美国官兵将亚洲女性视为“战争新娘”、“临时情人”,是战利品和没有自主权利的物品。他们将亚洲女性描述成会取悦顺从男人的“笨蛋美人”,进一步助长了对亚洲女性的误读甚至是仇视的风气。
这一非人性化的思维和大量带有情色意味的作品,还给所有人一种亚洲女性期待被侵犯和征服的暗示,使得西方在看到亚洲女性的时候总会情不自禁想象出一个滥交、温顺且需要“拯救”的形象。
菲律宾女歌手RachelleAnnGo
年在伦敦参加演出。
图:Vox
而在影视作品中,也经常能够听到“按摩”、“竞争”、“乖乖女”等相关词汇。《摩登家庭》有一集,二女儿艾利克斯压力非常大,她的妈妈就对其他家人说,艾利克斯压力真的很大,和自己小时候不一样,她们以前可没有亚裔小孩和她们竞争。
《生活大爆炸》还有一集,霍沃尔和拉杰德在学校食堂看到一个亚裔女生,想上去搭讪,在搭讪前表示亚裔女生比那些白人女生好追多了。
这些影视剧是基于日常生活拍摄的,其中不经意流露出的关于亚裔的观点还是值得深挖并思考的。在最近十几年,亚裔的形象和上世纪比有了一个小小的突破,那就是亚裔女生和学习好勤奋努力挂上了关系,不在只是之前无脑的“傻瓜美女”了。
考试想作弊?请找亚裔学霸
图:电影《天才枪手》
04
“恋亚癖”背后的西方价值观
年在线约会程序“AreYouInterested”有一项研究发现,除亚裔美国男性外,所有美国男性都更喜欢亚裔美国女性。在当代社会,恋亚癖已经成为一种文化现象,这给广大的亚洲女性和亚裔女性带来极大的心理负担。
学者罗宾郑认为,亚裔女性普遍怀疑那些认为她们有吸引力的男人可能主要看中她们的种族和身份,而非其个人特征。
浪漫关系中,种族去人格化对这些女性是一件非常蔑视人格的事情,因为如果一个人感觉到自己可以被具有相似品质的人取代,他们可能会感到这是虚假的爱。
RanaChang所写的关于恋亚癖的诗
年3月,美国发生了一场骇人听闻的恐怖袭击。枪手闯入亚特兰大三家亚裔经营的按摩店扫射,致8人死亡,其中6名是亚裔女性按摩师,包括2名华裔和4名韩裔。
亚特兰大警方称,21岁的枪手罗伯特·亚伦·朗(RobertAaronLong)自称患有“性瘾”,发起袭击是想要“消除性诱惑”。
人渣最终被判处四次无期徒刑。
图:
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszjzl/3677.html