本文转自:羊城晚报
□克莉斯汀
经历一年停办、一年全程线上举办之后,前日,谷歌I/O大会终于回归线下。大会上最令人惊艳的,莫过于播放了一条关于最新款AR眼镜产品的展示短片——戴上这款AR眼镜,我们可以在与别人对话过程中,直接从眼镜片中看到正在进行的会话已被翻译成自己需要的文本,而这个系统在原有的英语、汉语翻译基础上,还增加了24个小语种的翻译功能。
难怪谷歌AI掌门人JeffDean把这个功能形容为“给世界加上字幕”。这款新产品的确令人期待。
款式有点“保守”
短视频中所展示的内容,的确为目前正在被大众普遍接受的AR产品的未来描绘出一幅非常理想的画面——短片中的人物应该是有听力障碍,当她戴上眼镜后,却可以在眼镜片上,看到与之交流对话的人所表达的语言的文字翻译字样,这样丝毫不影响她与对方的即时沟通,最为神奇的是,在眼镜上看不到任何摄像头的痕迹。
短片最后一位谷歌产品经理告诉戴着眼镜的用户的画面还提到:“你应该能看到我说的话,文本是为你实时转录的,这有点像真实世界被加上了字幕。”这段话是以西班牙文呈现的。
实时翻译再升级
这是谷歌继年I/O大会上首次发布AR眼镜的十年后,再次发布的AR眼镜新品。它的升级显而易见正是综合了上一款眼镜的所有问题,作出的一次完美蜕变。
首先是谷歌翻译器增加了24个小语种,在原本实时将英语、汉语、西班牙语等大语种的文本轻松呈现的基础上,这无疑让新产品适应更广泛人群。而且这些新的语种,还会提供新的单语机器学习方法,可以在没有现成翻译参考的情况下,让佩戴者自己直接去现学如何翻译新语言……
这个功能也同时升级了AI聊天机器人,因为它们开放了三个新功能中的第一个就是“想象”,即要求AI在接到指令后,会设想一个或许并不存在的场景,在与人的互动中不断深入探讨并为人类创造新灵感。它们还被赋予了“随便聊聊”和“计划清单”的新功能,这些功能的开放,的确会令人机交流变得更加充满乐趣,随时脑洞大开。
同步功能更丰富
除了“字幕”功能外,这款眼镜还加上了一个“Ctrl+F”的多模态搜索功能,就是在看到物品的同时会显示网上各方附加的评价,就像是给真实世界再加了一次注解。比如你在货架上挑选巧克力时,可以通过联动的手机输入关键词筛选“黑巧克力”以及“不含坚果成分”的,还能同步看到该商品的各种评分、评论。
在相应的地图软件里,你不仅能看到3D街景,还能直接“进入”到你查询的目的地的内部——比如一个餐厅,不仅显示它所在的街道,还会同步到餐厅内部的情景展示。这还没完,你甚至可以通过这个地图,了解到实时交通、天气等信息的叠加推送——简直就是一种“沉浸式体验”。
不过,目前谷歌还没有分享任何关于这款新的AR眼镜何时上市的消息,具体如何操作等细节也还有待进一步了解。但单是这一条短片已让我们看到,未来的AI将更深入到我们的日常生活,所有的产品也在知识和计算相结合的基础上,令设计更加人性化。
转载请注明:http://www.0431gb208.com/sjszlff/4743.html